
Daily Devotion
29 June
“You are witnesses, and God also, how devoutly and justly and blamelessly we behaved ourselves among you who believe; as you know how we exhorted, and comforted, and charged every one of you, as a father does his own children, that you would walk worthy of God who calls you into His own kingdom and glory.” 1 Thessalonians 2:10-12
Unwavering, blameless behavior before men is an expression of the fear of the Lord
Neither age nor a position of leadership in the Church confers spirituality, rather, a consistency of character is the hallmark of spirituality. True leaders deem having a favourable reputation as an option but having true character as a necessity. Pursue consistent, upright behavior before others and be an ambassador of the fear of God.
中文
「我們向你們信主的人,是何等聖潔、公義、無可指摘,有你們作見證,也有神作見證。你們也曉得我們怎樣勸勉你們,安慰你們,囑咐你們各人,好像父親待自己的兒女一樣。要叫你們行事對得起那召你們進祂國、得祂榮耀的神。」
—(帖撒羅尼迦前書二章10-12節)
在人面前堅定無可指摘的行為
乃是敬畏主的表現
無論是年紀多大,或是在教會中的領導地位多高,都不能授予屬靈的生命;然而,始終如一的好品格才是屬靈生命的正字標記。在真實的領袖中,好名聲乃可有可無,而真正的品格卻是不可或缺。讓我們作敬畏神的大使,在別人面前保有始終不渝的正直行為吧!
Bahasa Indonesia
Kamu adalah saksi, demikian juga Allah, betapa saleh, adil dan tak bercacatnya kami berlaku di antara kamu, yang percaya. Kamu tahu, betapa kami, seperti bapa terhadap anak-anaknya, telah menasihati kamu dan menguatkan hatimu seorang demi seorang, dan meminta dengan sangat, supaya kamu hidup sesuai dengan kehendak Allah, yang memanggil kamu ke dalam Kerajaan dan kemuliaan-Nya. 1 TESALONIKA 2:10-12