top of page
Daily Devotion
19 April
Adultery has far reaching repercussions
These days, there are more lovers of themselves than there are the lovers of God (2 Tim 3:4). They are breakers of the sacred covenant of marital vows (Rom 1:31). They make soul ties with their secret lovers (1 Cor 6:15-16, 18). They will become puppets of the master of the darkness. Seducing spirits (1 Tim 4:1) will work to bring them to their ultimate downfall (Prov 6:32-33). Lovers of fornication will be burned in the everlasting fires of hell (Prov 5:5; 7:27; 9:18).
中文
「與婦人行淫的,便是無知,行言事的,必喪掉生命。他必受傷損,必被凌辱。他的羞恥不得塗抹。」
-(箴言六章32-33節)
淫行旳後果不堪設想
在這末世,只愛自己的人數多過愛神的人數(參考提摩太後書三章4節)。這等人違背神聖的婚約(參考羅馬書一章31節),與地下情人暗通款曲、魂牽夢繫(參考哥林多前書六章15-16節、18節),成了黑暗之主手中操縱的傀儡。「那引誘人的邪靈」(提摩太前書四章1節)最終會把他們害得體無完膚(參考箴言六章32-33節);縱情行淫的人將受地獄永火的刑罰(參考箴言五章5節;箴言七章27節;箴言九章18節;猶大書一章7節)。
Bahasa Indonesia
Siapa melakukan zinah tidak berakal budi; orang yang berbuat demikian merusak diri. Siksa dan cemooh diperolehnya, malunya tidak terhapuskan. AMSAL 6:32-33
Perzinahan memiliki dampak buruk yang berkepanjangan
Hari-hari ini, lebih banyak orang yang mengasihi dirinya sendiri daripada mengasihi Tuhan (2Tim 3:4). Mereka adalah orang-orang yang melanggar janji nikah yang sakral (Rom 1:31). Mereka mengikat jiwa mereka dengan kekasih rahasia mereka (1 Kor 6: 15-16, 18). Mereka akan menjadi boneka dari tuan segala kegelapan. Roh-roh penggoda (1 Tim 4:1) akan bekerja untuk menjatuhkan mereka (Ams 6:32-33). Orang-orang yang menyukai perzinahan akan terbakar di api neraka yang kekal (Ams 5:5; 7:29; 9:18).
bottom of page