top of page
Daily Devotion
16 February
Godliness is the mother of all virtues
Godliness is akin to holiness and is the tangible exhibition of Christlikeness. The word of God cultivates godliness in our lives (1 Tim 4: 6-7). The three characteristics of godliness described here are demonstrated through a walk of love, faith and purity. Godliness is the divine grace given to us to partake of the promises of God (2 Pet 1:3-4).
中文
「操練身體,益處還少;惟獨敬𧆛,凡事都有益處,因有今生和來生的應許……不可叫人小看你年輕,總要在言語、行為、愛心、信心、清潔上,都作信徒的榜樣。」
-(提摩太前書四章8節、12節)
敬𧆛是一切美德之母
敬𧆛相當於聖潔,而且是基督樣式的實際展現。神的話語使我們愈來愈敬𧆛(參考提摩太前書四章6-7節)。在此所描述敬𧆛的三大特色透過愛心、信心和清潔表露無遺。敬𧆛是神賜給我們的屬天恩惠,好叫我們有分於祂的諸般應許(參考彼得後書一章3-4節)
Bahasa Indonesia
Latihan badani terbatas gunanya, tetapi ibadah itu berguna dalam segala hal, karena mengandung banyak janji, baik untuk hidup ini maupun untuk hidup yang akan datang …Jangan seorang pun menganggap engkau rendah karena engkau muda. Jadilah teladan bagi orang-orang percaya, dalam perkataanmu, dalam tingkah lakumu, dalam kasihmu, dalam kesetiaanmu dan dalam kesucianmu. 1TIMOTIUS 4:8, 12
Kesalehan adalah ibu dari segala kebajikan
Kesalehan serupa dengan kekudusan dan merupakan pertunjukan yang nyata dari keserupaan dengan Kristus. Firman Tuhan menumbuhkan kesalehan di dalam hidup kita (1Tim 4:6-7). Tiga karakteristik kehidupan yang saleh di sini ditunjukkan melalui hidup yang penuh kasih, iman, dan kemurnian. Kesalehan adalah karunia ilahi yang diberikan kepada kita untuk mengambil bagian dalam janji-janji Tuhan (2Ptr 1:3-4).
bottom of page